Thank you for shopping at SampaikanInfo.
If, for any reason, You are not completely satisfied with a purchase, We invite You to review our policy on refunds and returns.
Los siguientes términos se aplican a cualquier producto que haya adquirido con nosotros.
Interpretación
The words for which the initial letter is capitalized have meanings defined under the following conditions. The following definitions shall have the same meaning regardless of whether they appear in singular or in plural.
A los efectos de esta Política de devolución y reembolso:
1. Company referred to as either the Company We, Us or Our in this Agreement refers to SampaikanInfo, Kuala Lumpur.
2. Bienes se refiere a los artículos ofrecidos a la venta en el Servicio.
3. Pedidos significa una solicitud suya para comprarnos Productos.
4. Servicio se refiere al Sitio Web.
5. Website refers to SampaikanInfo, accessible from https://sampaikan.info
6. Usted se refiere a la persona que accede o utiliza el Servicio, o la empresa u otra entidad legal en nombre de la cual dicha persona accede o utiliza el Servicio, según corresponda.
Tiene derecho a cancelar su pedido dentro de los 7 días sin dar ningún motivo para hacerlo.
El plazo para cancelar un Pedido es de 7 días a partir de la fecha en que Usted recibió los Bienes o en la que un tercero que usted haya designado, que no sea el transportista, tome posesión del producto entregado.
Para ejercer Su derecho de cancelación, deberá informarnos de su decisión mediante una declaración clara.
By email: contact@sampaikan.info
Le reembolsaremos a más tardar 14 días a partir del día en que recibamos los Productos devueltos.
Para que los Productos sean elegibles para una devolución, asegúrese de que:
1. Los Bienes fueron comprados en los últimos 7 días.
Los siguientes Productos no se pueden devolver:
1. El suministro de Bienes fabricados según Sus especificaciones o claramente personalizados.
2. The supply of Goods that, according to their nature, are not suitable to be returned, deteriorate rapidly, or where the date of expiry is over.
3. The supply of Goods that are not suitable for return due to health protection or hygiene reasons and were unsealed after delivery.
4. The supply of Goods that are, after delivery, according to their nature, inseparably mixed with other items.
Nos reservamos el derecho de rechazar devoluciones de cualquier mercancía que no cumpla con las condiciones de devolución anteriores a nuestro exclusivo criterio.
Sólo se podrán reembolsar los Bienes a precio regular.
You are responsible for the cost and risk of returning the Goods to Us. You should send the Goods to the following address:
No. 23-2-D12, 2nd Floor, Jalan Wangsa Delima 5, Seksyen 5 Wangsa Maju, 53300 Kuala Lumpur
No nos hacemos responsables de los Bienes dañados o perdidos durante el envío de devolución.
Si tiene alguna pregunta sobre nuestra Política de devoluciones y reembolsos, comuníquese con nosotros:
By email: contact@sampaikan.info
© Derechos de autor 2026. Todos los derechos reservados por SampaikanInfo.